Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅歌 1:8 - 新标点和合本 - 神版

8 你这女子中极美丽的, 你若不知道, 只管跟随羊群的脚踪去, 把你的山羊羔牧放在牧人帐棚的旁边。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 绝色佳人啊! 要是你不知道, 就跟着羊群的足迹, 到牧人的帐篷边喂养你的山羊羔吧。

参见章节 复制

和合本修订版

8 你这女子中最美丽的, 你若不知道, 只管跟随羊群的脚踪行, 在牧人的帐棚边,牧放你的小山羊。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 你这女子中极美丽的, 你若不知道, 只管跟随羊群的脚踪去, 把你的山羊羔牧放在牧人帐棚的旁边。

参见章节 复制

新译本

8 你这女子中最美丽的啊! 你若不知道, 可以出去,跟随羊群的脚踪, 在牧人的帐棚边, 牧放你的山羊羔。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 你这最美丽的女子啊, 如果你不知道到哪里去找我, 只管跟着羊群的行踪去好了, 把你的羊羔牧放在牧人的营帐旁。

参见章节 复制




雅歌 1:8
25 交叉引用  

论到世上的圣民,他们又美又善, 是我最喜悦的。


王就羡慕你的美貌; 因为他是你的主,你当敬拜他。


王女在宫里极其荣华; 她的衣服是用金线绣的。


听从我、日日在我门口仰望、 在我门框旁边等候的,那人便为有福。


我的佳偶,你甚美丽!你甚美丽! 你的眼好像鸽子眼。


我良人对我说: 我的佳偶,我的美人, 起来,与我同去!


我的佳偶,你甚美丽!你甚美丽! 你的眼在帕子内好像鸽子眼。 你的头发如同山羊群卧在基列山旁。


我妹子,我新妇, 你的爱情何其美! 你的爱情比酒更美! 你膏油的香气胜过一切香品!


我的佳偶,你全然美丽, 毫无瑕疵!


你这女子中极美丽的, 你的良人比别人的良人有何强处? 你的良人比别人的良人有何强处, 你就这样嘱咐我们?


你这女子中极美丽的, 你的良人往何处去了? 你的良人转向何处去了, 我们好与你同去寻找他。


耶和华如此说: 你们当站在路上察看, 访问古道, 哪是善道,便行在其间; 这样,你们心里必得安息。 他们却说:我们不行在其间。


他们吃完了早饭,耶稣对西门‧彼得说:「约翰的儿子西门,你爱我比这些更深吗?」彼得说:「主啊,是的,你知道我爱你。」耶稣对他说:「你喂养我的小羊。」


你们该效法我,像我效法基督一样。


可以献给自己,作个荣耀的教会,毫无玷污、皱纹等类的病,乃是圣洁没有瑕疵的。


从前引导你们、传 神之道给你们的人,你们要想念他们,效法他们的信心,留心看他们为人的结局。


并且不懈怠,总要效法那些凭信心和忍耐承受应许的人。


我们的祖宗亚伯拉罕把他儿子以撒献在坛上,岂不是因行为称义吗?


妓女喇合接待使者,又放他们从别的路上出去,不也是一样因行为称义吗?


弟兄们,你们要把那先前奉主名说话的众先知当作能受苦能忍耐的榜样。


就如撒拉听从亚伯拉罕,称他为主。你们若行善,不因恐吓而害怕,便是撒拉的女儿了。


跟着我们:

广告


广告