在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




那鸿书 2:1 - 新标点和合本 - 神版

尼尼微啊,那打碎邦国的上来攻击你。 你要看守保障,谨防道路, 使腰强壮,大大勉力。 (

参见章节

圣经当代译本修订版

尼尼微啊, 攻击者已经向你扑来。 你要进驻堡垒, 把守道路, 集中全力, 准备上阵!

参见章节

和合本修订版

那打碎你的人上到你面前。 要看守堡垒,把守道路, 要挺起腰来,大大使力。

参见章节

新标点和合本 上帝版

尼尼微啊,那打碎邦国的上来攻击你。 你要看守保障,谨防道路, 使腰强壮,大大勉力。 (

参见章节

新译本

尼尼微啊! 那分散邦国的必上来攻击你, 你要固守堡垒, 严防要道,束紧你的腰, 大大增强你的力量。

参见章节

圣经–普通话本

尼尼微啊,那征服列国的人对你的攻击就要开始了。 守住堡垒,监视道路, 整顿军械,全力备战。

参见章节



那鸿书 2:1
14 交叉引用  

你若一定要去,就奋勇争战吧!但 神必使你败在敌人面前;因为 神能助人得胜,也能使人倾败。」


你们要以感谢为祭献与 神, 又要向至高者还你的愿,


听祷告的主啊, 凡有血气的都要来就你。


就是在忿怒中连连攻击众民的, 在怒气中辖制列国, 行逼迫无人阻止的。


那时,攻击亚利伊勒列国的群众, 就是一切攻击亚利伊勒和她的保障, 并使她困难的, 必如梦景,如夜间的异象;


又必像饥饿的人梦中吃饭, 醒了仍觉腹空; 或像口渴的人梦中喝水, 醒了仍觉发昏,心里想喝。 攻击锡安山列国的群众也必如此。


那报佳音,传平安, 报好信,传救恩的, 对锡安说:你的 神作王了! 这人的脚登山何等佳美!


我必召北方的众族和我仆人巴比伦王尼布甲尼撒来攻击这地和这地的居民,并四围一切的国民。我要将他们尽行灭绝,以致他们令人惊骇、嗤笑,并且永久荒凉。这是耶和华说的。


全地的大锤何竟砍断破坏? 巴比伦在列国中何竟荒凉?