在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 1:32 - 新标点和合本 - 神版

他要为大,称为至高者的儿子;主 神要把他祖大卫的位给他。

参见章节

圣经当代译本修订版

祂伟大无比,将被称为至高者的儿子,主上帝要把祂祖先大卫的王位赐给祂。

参见章节

中文标准译本

他将要为大, 被称为至高者的儿子; 主、神要把他先祖大卫的王位赐给他。

参见章节

和合本修订版

他将要为大,称为至高者的儿子; 主上帝要把他祖先大卫的王位给他。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他要为大,称为至高者的儿子;主上帝要把他祖大卫的位给他。

参见章节

新译本

他将要被尊为大,称为至高者的儿子,主 神要把他祖大卫的王位赐给他,

参见章节

圣经–普通话本

他将是个伟大的人,他将被称为至高无上的上帝之子。主上帝将把他的祖先大卫的宝座赐给他。

参见章节



路加福音 1:32
39 交叉引用  

你的家和你的国必在我面前永远坚立。你的国位也必坚定,直到永远。』」


耶和华向大卫、凭诚实起了誓, 必不反复,说: 我要使你所生的 坐在你的宝座上。


你的众子若守我的约 和我所教训他们的法度, 他们的子孙必永远坐在你的宝座上。


必有宝座因慈爱坚立; 必有一位诚诚实实坐在其上, 在大卫帐幕中施行审判, 寻求公平,速行公义。


那时就有坐大卫宝座的君王和首领,他们与犹大人,并耶路撒冷的居民,或坐车,或骑马,进入这城的各门,而且这城必存到永远。


说:『坐大卫宝座的犹大王啊,你和你的臣仆,并进入城门的百姓,都当听耶和华的话。


当那列王在位的时候,天上的 神必另立一国,永不败坏,也不归别国的人,却要打碎灭绝那一切国,这国必存到永远。


亚伯拉罕的后裔,大卫的子孙,耶稣基督的家谱:


当审判的时候,南方的女王要起来定这世代的罪;因为她从地极而来,要听所罗门的智慧话。看哪,在这里有一人比所罗门更大!」


耶稣进前来,对他们说:「天上地下所有的权柄都赐给我了。


我是用水给你们施洗,叫你们悔改。但那在我以后来的,能力比我更大,我就是给他提鞋也不配。他要用圣灵与火给你们施洗。


耶稣却不言语,一句也不回答。大祭司又问他说:「你是那当称颂者的儿子基督不是?」


大声呼叫说:「至高 神的儿子耶稣,我与你有什么相干?我指着 神恳求你,不要叫我受苦!」


他在主面前将要为大,淡酒浓酒都不喝,从母腹里就被圣灵充满了。


天使回答说:「圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你,因此所要生的圣者必称为 神的儿子。


孩子啊!你要称为至高者的先知; 因为你要行在主的前面, 预备他的道路,


约翰说:「我是用水给你们施洗,但有一位能力比我更大的要来,我就是给他解鞋带也不配。他要用圣灵与火给你们施洗。


你们倒要爱仇敌,也要善待他们,并要借给人不指望偿还,你们的赏赐就必大了,你们也必作至高者的儿子,因为他恩待那忘恩的和作恶的。


众人回答说:「我们听见律法上有话说,基督是永存的,你怎么说『人子必须被举起来』呢?这人子是谁呢?」


我们已经信了,又知道你是 神的圣者。」


她跟随保罗和我们,喊着说:「这些人是至高 神的仆人,对你们传说救人的道。」


大卫既是先知,又晓得 神曾向他起誓,要从他的后裔中立一位坐在他的宝座上,


「故此,以色列全家当确实地知道,你们钉在十字架上的这位耶稣, 神已经立他为主,为基督了。」


其实,至高者并不住人手所造的,就如先知所言:


按圣善的灵说,因从死里复活,以大能显明是 神的儿子。


「你要写信给非拉铁非教会的使者,说:『那圣洁、真实、拿着大卫的钥匙、开了就没有人能关、关了就没有人能开的,说: