Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 132:12 - 新标点和合本 - 神版

12 你的众子若守我的约 和我所教训他们的法度, 他们的子孙必永远坐在你的宝座上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 你的后代若守我的约, 遵行我教导他们的法度, 他们的子孙必永远坐在你的宝座上。”

参见章节 复制

中文标准译本

12 如果你的子孙遵守我的约, 以及我所教导他们的法度, 他们的子孙也必坐在你的宝座上, 直到永远。”

参见章节 复制

和合本修订版

12 你的众子若谨守我的约和我所教导他们的法度, 他们的子孙必永远坐在你的宝座上。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 你的众子若守我的约 和我所教训他们的法度, 他们的子孙必永远坐在你的宝座上。

参见章节 复制

新译本

12 如果你的子孙谨守我的约, 和我教训他们的法度, 他们的子孙也必永远坐在你的王位上。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 你的子孙如果谨守我的约, 遵行我教给他们的律例, 他们的后代就能世代为王。”

参见章节 复制




诗篇 132:12
11 交叉引用  

耶和华必成就向我所应许的话说:『你的子孙若谨慎自己的行为,尽心尽意诚诚实实地行在我面前,就不断人坐以色列的国位。』


耶和华-以色列的 神啊,你所应许你仆人-我父大卫的话说:『你的子孙若谨慎自己的行为,在我面前行事像你所行的一样,就不断人坐以色列的国位。』现在求你应验这话。


我就必坚固你的国位,正如我与你父大卫所立的约,说:『你的子孙必不断人作以色列的王。』


你仆人的子孙要长存; 他们的后裔要坚立在你面前。


愿耶和华叫你们 和你们的子孙日见加增。


耶和华说:「至于我与他们所立的约乃是这样:我加给你的灵,传给你的话,必不离你的口,也不离你后裔与你后裔之后裔的口,从今直到永远;这是耶和华说的。」


他的政权与平安必加增无穷。 他必在大卫的宝座上治理他的国, 以公平公义使国坚定稳固, 从今直到永远。 万军之耶和华的热心必成就这事。


「因为耶和华如此说:大卫必永不断人坐在以色列家的宝座上;


大卫既是先知,又晓得 神曾向他起誓,要从他的后裔中立一位坐在他的宝座上,


跟着我们:

广告


广告