在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 78:33 - 新标点和合本 - 神版

因此,他叫他们的日子全归虚空, 叫他们的年岁尽属惊恐。

参见章节

圣经当代译本修订版

所以上帝使他们虚度一生, 让他们的岁月充满恐惧。

参见章节

中文标准译本

所以他使他们的日子在虚空中消逝, 使他们的岁月在突然惊恐中消亡。

参见章节

和合本修订版

因此,他使他们的日子全归虚空, 叫他们的年岁尽属惊恐。

参见章节

新标点和合本 上帝版

因此,他叫他们的日子全归虚空, 叫他们的年岁尽属惊恐。

参见章节

新译本

所以 神使他们的日子在虚空中消逝, 使他们的岁月在惊恐中完结。

参见章节

圣经–普通话本

因此,他让他们时日归于虚空, 使他们的岁月历尽惊恐。

参见章节



诗篇 78:33
13 交叉引用  

人为妇人所生, 日子短少,多有患难;


传道者说:虚空的虚空, 虚空的虚空,凡事都是虚空。


传道者说:「虚空的虚空,凡事都是虚空。」


你们的尸首必倒在这旷野,并且你们中间凡被数点、从二十岁以外、向我发怨言的,


你们的儿女必在旷野飘流四十年,担当你们淫行的罪,直到你们的尸首在旷野消灭。


我-耶和华说过,我总要这样待这一切聚集敌我的恶会众;他们必在这旷野消灭,在这里死亡。』」