Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 78:33 - 圣经当代译本修订版

33 所以上帝使他们虚度一生, 让他们的岁月充满恐惧。

参见章节 复制

中文标准译本

33 所以他使他们的日子在虚空中消逝, 使他们的岁月在突然惊恐中消亡。

参见章节 复制

和合本修订版

33 因此,他使他们的日子全归虚空, 叫他们的年岁尽属惊恐。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 因此,他叫他们的日子全归虚空, 叫他们的年岁尽属惊恐。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 因此,他叫他们的日子全归虚空, 叫他们的年岁尽属惊恐。

参见章节 复制

新译本

33 所以 神使他们的日子在虚空中消逝, 使他们的岁月在惊恐中完结。

参见章节 复制

圣经–普通话本

33 因此,他让他们时日归于虚空, 使他们的岁月历尽惊恐。

参见章节 复制




诗篇 78:33
13 交叉引用  

“人为妇人所生, 一生短暂,充满患难。


传道者说:虚空的虚空, 虚空的虚空,一切都是虚空。


传道者说:“虚空的虚空,一切都是虚空。”


你们当中凡登记在册、二十岁以上向我发怨言的人,必倒毙在这旷野中,


你们的儿女要在旷野飘泊四十年,为你们的不忠而受苦,直到你们都死在旷野。


我耶和华已经说过,我必这样对付这群集合起来与我为敌的邪恶会众。他们必死在旷野,全部丧命。”


跟着我们:

广告


广告