在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 43:3 - 新标点和合本 - 神版

求你发出你的亮光和真实,好引导我, 带我到你的圣山,到你的居所!

参见章节

圣经当代译本修订版

求你以光明和真理引导我, 领我到你的圣山,到你的居所。

参见章节

中文标准译本

求你发出你的光和真理, 愿它们引导我, 将我带到你的圣山, 带到你的住所。

参见章节

和合本修订版

求你发出你的亮光和信实,好引导我, 带我到你的圣山,到你的居所!

参见章节

新标点和合本 上帝版

求你发出你的亮光和真实,好引导我, 带我到你的圣山,到你的居所!

参见章节

新译本

求你发出你的亮光和真理,好引导我, 带我到你的圣山, 到你的居所。

参见章节

圣经–普通话本

求您展示您的信实与光辉, 让它们指引我, 把我带到您的圣山锡安,带到您居住的圣殿。

参见章节



诗篇 43:3
26 交叉引用  

你来的日子不多,我今日怎好叫你与我们一同飘流、没有一定的住处呢?你不如带你的弟兄回去吧!愿耶和华用慈爱诚实待你。」


王对撒督说:「你将 神的约柜抬回城去。我若在耶和华眼前蒙恩,他必使我回来,再见约柜和他的居所。


众人将 神的约柜请进去,安放在大卫所搭的帐幕里,就在 神面前献燔祭和平安祭。


且派祭司撒督和他弟兄众祭司在基遍的邱坛、耶和华的帐幕前燔祭坛上,每日早晚,照着耶和华律法书上所吩咐以色列人的,常给耶和华献燔祭。


摩西在旷野所造之耶和华的帐幕和燔祭坛都在基遍的高处;


你的话是我脚前的灯, 是我路上的光。


求你指教我遵行你的旨意, 因你是我的 神。 你的灵本为善; 求你引我到平坦之地。


说:我已经立我的君 在锡安-我的圣山上了。


我用我的声音求告耶和华, 他就从他的圣山上应允我。 (细拉)


因为,在你那里有生命的源头; 在你的光中,我们必得见光。


耶和华啊,求你不要向我止住你的慈悲! 愿你的慈爱和诚实常常保佑我!


我从前与众人同往, 用欢呼称赞的声音 领他们到 神的殿里,大家守节。 我追想这些事, 我的心极其悲伤。


有一道河,这河的分汊使 神的城欢喜; 这城就是至高者居住的圣所。


那要吞我的人辱骂我的时候, 神从天上必施恩救我, 也必向我发出慈爱和诚实。


我的性命在狮子中间; 我躺卧在性如烈火的世人当中。 他们的牙齿是枪、箭; 他们的舌头是快刀。


却拣选犹大支派-他所喜爱的锡安山;


万军之耶和华啊, 你的居所何等可爱!


散布亮光是为义人; 预备喜乐是为正直人。


你必按古时起誓应许我们列祖的话, 向雅各发诚实, 向亚伯拉罕施慈爱。


我的仇敌啊,不要向我夸耀。 我虽跌倒,却要起来; 我虽坐在黑暗里, 耶和华却作我的光。


律法本是藉着摩西传的;恩典和真理都是由耶稣基督来的。


生命在他里头,这生命就是人的光。