在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 108:11 - 新标点和合本 - 神版

神啊,你不是丢弃了我们吗? 神啊,你不和我们的军兵同去吗?

参见章节

圣经当代译本修订版

上帝啊,你抛弃了我们吗? 上帝啊,你不再和我们的军队一同出战了吗?

参见章节

中文标准译本

神哪,你不会抛弃了我们吧? 神哪,你不与我们的队伍一同出征吗?

参见章节

和合本修订版

上帝啊,你真的丢弃了我们吗? 上帝啊,你不和我们的军队同去吗?

参见章节

新标点和合本 上帝版

上帝啊,你不是丢弃了我们吗? 上帝啊,你不和我们的军兵同去吗?

参见章节

新译本

神啊!你不是把我们丢弃了吗? 神啊!你不和我们的军队一同出战吗?

参见章节

圣经–普通话本

上帝啊,难道您真的抛弃了我们, 不再与我们的战士同在?

参见章节



诗篇 108:11
9 交叉引用  

率领我们的是 神,我们这里也有 神的祭司拿号向你们吹出大声。以色列人哪,不要与耶和华-你们列祖的 神争战,因你们必不能亨通。」


亚撒呼求耶和华-他的 神说:「耶和华啊,惟有你能帮助软弱的,胜过强盛的。耶和华-我们的 神啊,求你帮助我们;因为我们仰赖你,奉你的名来攻击这大军。耶和华啊,你是我们的 神,不要容人胜过你。」


他说:「犹大众人、耶路撒冷的居民,和约沙法王,你们请听。耶和华对你们如此说:『不要因这大军恐惧惊惶;因为胜败不在乎你们,乃在乎 神。


但如今你丢弃了我们,使我们受辱, 不和我们的军兵同去。


你们在自己的地,与欺压你们的敌人打仗,就要用号吹出大声,便在耶和华-你们的 神面前得蒙纪念,也蒙拯救脱离仇敌。


大卫问站在旁边的人说:「有人杀这非利士人,除掉以色列人的耻辱,怎样待他呢?这未受割礼的非利士人是谁呢?竟敢向永生 神的军队骂阵吗?」


你仆人曾打死狮子和熊,这未受割礼的非利士人向永生 神的军队骂阵,也必像狮子和熊一般。」