腓立比书 2:27 - 新标点和合本 - 神版 他实在是病了,几乎要死;然而 神怜恤他,不但怜恤他,也怜恤我,免得我忧上加忧。 圣经当代译本修订版 他确实病了,几乎丧命,但上帝怜悯了他,不但怜悯他,也怜悯了我,没让我忧上加忧。 中文标准译本 事实上,他虽然患了病几乎死去,可是神怜悯了他;不仅怜悯他,也怜悯了我,免得我忧上加忧。 和合本修订版 他真的生病了,几乎要死。然而上帝怜悯他,不但怜悯他,也怜悯我,免得我忧上加忧。 新标点和合本 上帝版 他实在是病了,几乎要死;然而上帝怜恤他,不但怜恤他,也怜恤我,免得我忧上加忧。 新译本 事实上他病得几乎要死,然而 神怜悯了他;不但怜悯他,也怜悯我,免得我忧上加忧。 圣经–普通话本 他的确病了,几乎死去。但上帝怜悯他,上帝不仅怜悯他,也怜悯我,使我没有遭受到更大的忧伤。 |