在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米书 17:7 - 新标点和合本 - 神版

倚靠耶和华、以耶和华为可靠的, 那人有福了!

参见章节

圣经当代译本修订版

信靠耶和华、倚靠耶和华的人有福了!

参见章节

和合本修订版

倚靠耶和华、以耶和华为他所仰赖的, 那人有福了!

参见章节

新标点和合本 上帝版

倚靠耶和华、以耶和华为可靠的, 那人有福了!

参见章节

新译本

但倚靠耶和华, 以耶和华为他所信赖的, 这人是有福的。

参见章节

圣经–普通话本

“依赖主的人有福了! 主是他的依靠。

参见章节



耶利米书 17:7
16 交叉引用  

倚靠耶和华的人 好像锡安山,永不动摇。


以雅各的 神为帮助、 仰望耶和华-他 神的,这人便为有福!


当以嘴亲子,恐怕他发怒, 你们便在道中灭亡, 因为他的怒气快要发作。 凡投靠他的,都是有福的。


他们都屈身仆倒, 我们却起来,立得正直。


你们要尝尝主恩的滋味,便知道他是美善; 投靠他的人有福了!


那倚靠耶和华、 不理会狂傲和偏向虚假之辈的, 这人便为有福!


主-耶和华啊,你是我所盼望的; 从我年幼,你是我所倚靠的。


万军之耶和华啊, 倚靠你的人便为有福!


谨守训言的,必得好处; 倚靠耶和华的,便为有福。


耶和华必然等候,要施恩给你们; 必然兴起,好怜悯你们。 因为耶和华是公平的 神; 凡等候他的都是有福的!


赐华冠与锡安悲哀的人,代替灰尘; 喜乐油代替悲哀; 赞美衣代替忧伤之灵; 使他们称为「公义树」, 是耶和华所栽的,叫他得荣耀。


我定要搭救你,你不致倒在刀下,却要以自己的命为掠物,因你倚靠我。这是耶和华说的。」


尼布甲尼撒说:「沙得拉、米煞、亚伯尼歌的 神是应当称颂的!他差遣使者救护倚靠他的仆人,他们不遵王命,舍去己身,在他们 神以外不肯事奉敬拜别神。


我却要在你中间留下困苦贫寒的民; 他们必投靠我-耶和华的名。


叫他的荣耀从我们这首先在基督里有盼望的人可以得着称赞。