Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 20:8 - 新标点和合本 - 神版

8 他们都屈身仆倒, 我们却起来,立得正直。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 他们都一败涂地, 我们却屹立不倒。

参见章节 复制

中文标准译本

8 他们都屈膝仆倒, 我们却起来,稳稳站立。

参见章节 复制

和合本修订版

8 他们都屈身仆倒, 我们却起来,坚立不移。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 他们都屈身仆倒, 我们却起来,立得正直。

参见章节 复制

新译本

8 他们都屈身跌倒, 我们却起来,挺身而立。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 他们在战场上被彻底打败了, 但我们却幸存下来,顽强挺立。

参见章节 复制




诗篇 20:8
17 交叉引用  

你藉你的使者辱骂主, 并说:我率领许多战车上山顶, 到黎巴嫩极深之处; 我要砍伐其中高大的香柏树和佳美的松树; 我必上极高之处,进入肥田的树林。


于是亚撒出去与他迎敌,就在玛利沙的洗法谷彼此摆阵。


亚撒呼求耶和华-他的 神说:「耶和华啊,惟有你能帮助软弱的,胜过强盛的。耶和华-我们的 神啊,求你帮助我们;因为我们仰赖你,奉你的名来攻击这大军。耶和华啊,你是我们的 神,不要容人胜过你。」


我求王拨步兵马兵帮助我们抵挡路上的仇敌,本以为羞耻;因我曾对王说:「我们 神施恩的手必帮助一切寻求他的;但他的能力和忿怒必攻击一切离弃他的。」


我们得帮助, 是在乎倚靠造天地之耶和华的名。


倚靠耶和华的人 好像锡安山,永不动摇。


君王不能因兵多得胜; 勇士不能因力大得救。


靠马得救是枉然的; 马也不能因力大救人。


马是为打仗之日预备的; 得胜乃在乎耶和华。


我必医治他们背道的病, 甘心爱他们; 因为我的怒气向他们转消。


我的仇敌啊,不要向我夸耀。 我虽跌倒,却要起来; 我虽坐在黑暗里, 耶和华却作我的光。


这些王和他们的众军都出来,人数多如海边的沙,并有许多马匹车辆。


耶和华啊, 愿你的仇敌都这样灭亡! 愿爱你的人如日头出现,光辉烈烈! 这样,国中太平四十年。


大卫对非利士人说:「你来攻击我,是靠着刀枪和铜戟;我来攻击你,是靠着万军之耶和华的名,就是你所怒骂带领以色列军队的 神。


跟着我们:

广告


广告