耶利米书 39:18 - 新标点和合本 - 神版18 我定要搭救你,你不致倒在刀下,却要以自己的命为掠物,因你倚靠我。这是耶和华说的。」 参见章节圣经当代译本修订版18 我必拯救你,使你保全性命,不致丧身刀下,因为你信靠我。这是耶和华说的。’” 参见章节和合本修订版18 我定要搭救你,你必不致倒在刀下,却要保全自己的性命,因你倚靠我。这是耶和华说的。” 参见章节新标点和合本 上帝版18 我定要搭救你,你不致倒在刀下,却要以自己的命为掠物,因你倚靠我。这是耶和华说的。」 参见章节新译本18 ‘因为我必定搭救你;你必不会倒在刀下,必可以捡回自己的性命,因为你信靠我。’”这是耶和华的宣告。 参见章节圣经–普通话本18 我一定会解救你,你绝不会死于战乱,你的生命将作为战争的赎价得以保全;因为你是信靠我的。’这是主说的。” 参见章节 |