在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




罗马书 16:9 - 新标点和合本 - 神版

又问在基督里与我们同工的耳巴奴,并我所亲爱的士大古安。

参见章节

圣经当代译本修订版

请问候在基督里与我同工的耳巴奴和我所爱的士大古。

参见章节

中文标准译本

请问候欧巴诺,他是我们在基督里的同工,也问候我亲爱的斯塔库斯。

参见章节

和合本修订版

又向我们在基督里的同工耳巴奴和我所亲爱的士大古问安。

参见章节

新标点和合本 上帝版

又问在基督里与我们同工的耳巴奴,并我所亲爱的士大古安。

参见章节

新译本

问候在基督里与我们同工的珥巴努和我亲爱的士达古。

参见章节

圣经–普通话本

请问候耳巴奴,他在基督里是我们的同事。请问候我亲爱的朋友士大古。

参见章节



罗马书 16:9
9 交叉引用  

与我同工的提摩太,和我的亲属路求、耶孙、所西巴德,问你们安。


又问我亲属与我一同坐监的安多尼古和犹尼亚安;他们在使徒中是有名望的,也是比我先在基督里。


又问我在主里面所亲爱的暗伯利安。


然而,叫耶稣从死里复活者的灵若住在你们心里,那叫基督耶稣从死里复活的,也必藉着住在你们心里的圣灵,使你们必死的身体又活过来。


我认得一个在基督里的人,他前十四年被提到第三层天上去;(或在身内,我不知道;或在身外,我也不知道;只有 神知道。)


若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过,都变成新的了。


那时,犹太信基督的各教会都没有见过我的面。


然而,我想必须打发以巴弗提到你们那里去。他是我的兄弟,与我一同做工,一同当兵,是你们所差遣的,也是供给我需用的。