在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 19:12 - 新标点和合本 - 神版

他的军旅一齐上来, 修筑战路攻击我, 在我帐棚的四围安营。

参见章节

圣经当代译本修订版

祂的大军蜂拥而来, 筑起围城坡道攻击我, 在我帐篷四周扎营。

参见章节

和合本修订版

他的军队一齐上来, 修筑道路攻击我, 在我帐棚的四围安营。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他的军旅一齐上来, 修筑战路攻击我, 在我帐棚的四围安营。

参见章节

新译本

他的军队一起上来, 他们建筑高的斜道攻击我,在我的帐棚周围安营。

参见章节

圣经–普通话本

他派遣军队向我进攻, 筑起营垒将我的帐篷团团围住。

参见章节



约伯记 19:12
7 交叉引用  

急难困苦叫他害怕, 而且胜了他,好像君王预备上阵一样。


神把我交给不敬虔的人, 把我扔到恶人的手中。


他的弓箭手四面围绕我; 他破裂我的肺腑,并不留情, 把我的胆倾倒在地上,


这等下流人在我右边起来, 推开我的脚,筑成战路来攻击我。


因全能者的箭射入我身; 其毒,我的灵喝尽了; 神的惊吓摆阵攻击我。


我必将这杯递在苦待你的人手中; 他们曾对你说:你屈身, 由我们践踏过去吧! 你便以背为地, 好像街市,任人经过。