申命记 17:17 - 新标点和合本 - 神版 他也不可为自己多立妃嫔,恐怕他的心偏邪;也不可为自己多积金银。 圣经当代译本修订版 他不可拥有许多妃嫔,恐怕他的心会偏离耶和华,也不可为自己积蓄大量金银。 中文标准译本 他不可为自己增添很多妃嫔,以免他的心偏离;他也不可为自己大量增添金银。 和合本修订版 王不可为自己多立妃嫔,免得他的心偏离;也不可为自己多积金银。 新标点和合本 上帝版 他也不可为自己多立妃嫔,恐怕他的心偏邪;也不可为自己多积金银。 新译本 他也不可为自己加添妃嫔,恐怕他的心偏离了耶和华;也不可为自己积蓄极多的金钱。 圣经–普通话本 他不可为自己广纳妃嫔,否则他就会背离主的意愿;也不可为自己广积金银,贪图财富。 |