撒母耳记上 20:19 - 新标点和合本 - 神版 你等三日,就要速速下去,到你从前遇事所藏的地方,在以色磐石那里等候。 圣经当代译本修订版 到了后天,你要赶快去上次出事时躲藏的以色磐石那里。 中文标准译本 第三天,你要赶快下去,到你在出事的日子曾经隐藏的那地方,在伊泽尔磐石旁边等着。 和合本修订版 到第三日,就要走一段长路下去,去到你遇事那天所藏的地方,在以色磐石的旁边等候。 新标点和合本 上帝版 你等三日,就要速速下去,到你从前遇事所藏的地方,在以色磐石那里等候。 新译本 到后天,你要赶快下去,到你以前出事那天藏身的地方,在以色盘石旁边等候。 圣经–普通话本 后天傍晚时分,你到上次避难藏身的地方去,在以色磐石那里等着。 |