在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 9:6 - 新标点和合本 - 神版

示剑人和米罗人都一同聚集,往示剑橡树旁的柱子那里,立亚比米勒为王。

参见章节

圣经当代译本修订版

示剑和米罗的人都聚集到示剑石柱旁的橡树下,拥立亚比米勒为王。

参见章节

中文标准译本

所有的示剑人和所有的伯米罗人聚集起来,到示剑的橡树神柱旁,立亚比米勒为王。

参见章节

和合本修订版

示剑所有的居民和全伯.米罗都聚集在一起,到示剑橡树旁的柱子那里,立亚比米勒为王。

参见章节

新标点和合本 上帝版

示剑人和米罗人都一同聚集,往示剑橡树旁的柱子那里,立亚比米勒为王。

参见章节

新译本

示剑的众人和伯特米罗人都聚集起来,到示剑橡树旁的望楼那里,立亚比米勒为王。

参见章节

圣经–普通话本

随后,示剑的权贵们和米罗人集合起来,他们来到示剑的橡树旁的柱子那里,立亚比米勒为王。

参见章节



士师记 9:6
8 交叉引用  

大卫住在保障里,给保障起名叫大卫城。大卫又从米罗以里,周围筑墙。


罗波安往示剑去;因为以色列人都到了示剑要立他作王。


以色列众人听见耶罗波安回来了,就打发人去请他到会众面前,立他作以色列众人的王。除了犹大支派以外,没有顺从大卫家的。


耶罗波安在以法莲山地建筑示剑,就住在其中;又从示剑出去,建筑毗努伊勒。


约阿施的臣仆起来背叛,在下悉拉的米罗宫那里将他杀了。


约书亚将这些话都写在 神的律法书上,又将一块大石头立在橡树下耶和华的圣所旁边。


他往俄弗拉到他父亲的家,将他弟兄、耶路‧巴力的众子七十人都杀在一块磐石上;只剩下耶路‧巴力的小儿子约坦,因为他躲藏了。


有人将这事告诉约坦,他就去站在基利心山顶上,向众人大声喊叫说:「示剑人哪,你们要听我的话, 神也就听你们的话。