在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 1:31 - 新标点和合本 - 神版

如经上所记:「夸口的,当指着主夸口。」

参见章节

圣经当代译本修订版

所以,正如圣经上说:“要夸耀,就当夸耀主的作为。”

参见章节

中文标准译本

为要像经上所记的:“夸耀的当在主里夸耀。”

参见章节

和合本修订版

如经上所记:“要夸耀的,该夸耀主。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

如经上所记:「夸口的,当指着主夸口。」

参见章节

新译本

正如经上所说的: “夸口的应当靠着主夸口。”

参见章节

圣经–普通话本

因此,正如《经》上所说的那样: “夸耀的人应该夸耀主!”

参见章节



哥林多前书 1:31
13 交叉引用  

要以他的圣名夸耀; 寻求耶和华的人,心中应当欢喜。


要说:拯救我们的 神啊,求你救我们, 聚集我们,使我们脱离外邦, 我们好称赞你的圣名,以赞美你为夸胜。


要以他的圣名夸耀! 寻求耶和华的人,心中应当欢喜!


我的心必因耶和华夸耀; 谦卑人听见就要喜乐。


你要把它簸扬,风要吹去; 旋风要把它刮散。 你倒要以耶和华为喜乐, 以以色列的圣者为夸耀。


以色列的后裔都必因耶和华得称为义, 并要夸耀。


你必凭诚实、公平、公义, 指着永生的耶和华起誓; 列国必因耶和华称自己为有福, 也必因他夸耀。


倘若亚伯拉罕是因行为称义,就有可夸的;只是在 神面前并无可夸。


弟兄们,我为你们的缘故,拿这些事转比自己和亚波罗,叫你们效法我们不可过于圣经所记,免得你们自高自大,贵重这个,轻看那个。


但夸口的,当指着主夸口。


因为真受割礼的,乃是我们这以 神的灵敬拜、在基督耶稣里夸口、不靠着肉体的。