在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志下 1:4 - 新标点和合本 - 神版

只是 神的约柜,大卫已经从基列‧耶琳搬到他所预备的地方,因他曾在耶路撒冷为约柜支搭了帐幕,

参见章节

圣经当代译本修订版

大卫已经把上帝的约柜从基列·耶琳搬到耶路撒冷,因为他在那里为约柜搭了一个帐篷。

参见章节

中文标准译本

至于神的约柜,大卫已经从基列-耶琳抬上来,放到他所预备的地方,因为他在耶路撒冷为约柜支搭了一个帐篷。

参见章节

和合本修订版

只是上帝的约柜,大卫已经从基列.耶琳接到他所预备的地方,因他曾在耶路撒冷为约柜支搭了帐幕,

参见章节

新标点和合本 上帝版

只是上帝的约柜,大卫已经从基列·耶琳搬到他所预备的地方,因他曾在耶路撒冷为约柜支搭了帐幕,

参见章节

新译本

至于 神的约柜,大卫已经从基列.耶琳抬到他预备好的地方,因为他曾在耶路撒冷为约柜盖搭了一个帐幕。

参见章节

圣经–普通话本

由于大卫在耶路撒冷为约柜支搭了新的帐幕,约柜已经从基列耶琳运回了耶路撒冷,安放在预先准备好的地方,

参见章节



历代志下 1:4
12 交叉引用  

众人将耶和华的约柜请进去,安放在所预备的地方,就是在大卫所搭的帐幕里。大卫在耶和华面前献燔祭和平安祭。


大卫起身,率领跟随他的众人前往,要从巴拉‧犹大将 神的约柜运来;这约柜就是坐在二基路伯上万军之耶和华留名的约柜。


大卫在大卫城为自己建造宫殿,又为 神的约柜预备地方,支搭帐幕。


对他们说:「你们是利未人的族长,你们和你们的弟兄应当自洁,好将耶和华-以色列  神的约柜抬到我所预备的地方。


大卫招聚以色列众人到耶路撒冷,要将耶和华的约柜抬到他所预备的地方。


众人将 神的约柜请进去,安放在大卫所搭的帐幕里,就在 神面前献燔祭和平安祭。


那时,所罗门将以色列的长老、各支派的首领,并以色列的族长招聚到耶路撒冷,要把耶和华的约柜从大卫城-就是锡安-运上来。


但我已经建造殿宇作你的居所, 为你永远的住处。


以色列人起行,第三天到了他们的城邑,就是基遍、基非拉、比录、基列‧耶琳。