在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 1:10 - 新标点和合本 - 神版

神称旱地为「地」,称水的聚处为「海」。 神看着是好的。

参见章节

圣经当代译本修订版

上帝称干地为陆地,称汇聚的水为海洋。上帝看了,觉得美好。

参见章节

中文标准译本

神称干处为“地”,称水的聚集之处为“海”。神看这是好的。

参见章节

和合本修订版

上帝称干地为“地”,称聚集在一起的水为“海”。上帝看为好的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

上帝称旱地为「地」,称水的聚处为「海」。上帝看着是好的。

参见章节

新译本

神称旱地为地,称水的聚处为海。 神看这是好的。

参见章节

圣经–普通话本

上帝把干燥的土地叫做“陆”,把聚集在一起的水叫做“海”。上帝看了,觉得很好。

参见章节



创世记 1:10
7 交叉引用  

神看光是好的,就把光暗分开了。


愿耶和华的荣耀存到永远! 愿耶和华喜悦自己所造的!


耶和华造天、地、海,和其中的万物; 他守诚实,直到永远。


他聚集海水如垒, 收藏深洋在库房。


海洋属他,是他造的; 旱地也是他手造成的。


他说:「我是希伯来人。我敬畏耶和华-那创造沧海旱地之天上的 神。」


他是磐石,他的作为完全; 他所行的无不公平, 是诚实无伪的 神, 又公义,又正直。