Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 1:10 - 新译本

10 神称旱地为地,称水的聚处为海。 神看这是好的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 上帝称干地为陆地,称汇聚的水为海洋。上帝看了,觉得美好。

参见章节 复制

中文标准译本

10 神称干处为“地”,称水的聚集之处为“海”。神看这是好的。

参见章节 复制

和合本修订版

10 上帝称干地为“地”,称聚集在一起的水为“海”。上帝看为好的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 上帝称旱地为「地」,称水的聚处为「海」。上帝看着是好的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 神称旱地为「地」,称水的聚处为「海」。 神看着是好的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 上帝把干燥的土地叫做“陆”,把聚集在一起的水叫做“海”。上帝看了,觉得很好。

参见章节 复制




创世记 1:10
7 交叉引用  

神看光是好的,他就把光暗分开了。


愿耶和华的荣耀存到永远; 愿耶和华喜悦他自己所作的。


耶和华造天、地、海, 和其中的万物; 他持守信实,直到永远。


他把海水聚集成垒, 把深海安放在库房中。


海洋属他,因为是他创造的, 陆地也是他的手造成的。


他回答说:“我是希伯来人,我敬畏耶和华天上的 神,就是那创造海洋和陆地的。”


他是盘石,他的作为完全, 因为他一切所行的全都公平; 他是诚实无伪的 神, 又公义,又正直。


跟着我们:

广告


广告