列王纪上 20:15 - 新标点和合本 - 神版 于是亚哈数点跟从省长的少年人,共有二百三十二名,后又数点以色列的众兵,共有七千名。 圣经当代译本修订版 于是,亚哈召集了省长属下的青年军二百三十二人,又召集以色列全军,共七千人。 中文标准译本 于是亚哈调集各省首领手下的年轻人,共两百三十二人,之后又调集全体军兵——所有的以色列人,共七千人。 和合本修订版 于是亚哈数点跟从省长的年轻人,共二百三十二名,然后又数点以色列的众军兵,共七千名。 新标点和合本 上帝版 于是亚哈数点跟从省长的少年人,共有二百三十二名,后又数点以色列的众兵,共有七千名。 新译本 于是亚哈数点了跟从各省省长的年轻人,共有二百三十二人。以后,他又数点所有的人民,以色列众民共有七千人。 圣经–普通话本 于是,亚哈集合地方司令官手下的青年军官,共二百三十二名,又召集其余的以色列人,总共七千人。 |
亚撒呼求耶和华-他的 神说:「耶和华啊,惟有你能帮助软弱的,胜过强盛的。耶和华-我们的 神啊,求你帮助我们;因为我们仰赖你,奉你的名来攻击这大军。耶和华啊,你是我们的 神,不要容人胜过你。」