出埃及记 8:12 - 新标点和合本 - 神版 于是摩西、亚伦离开法老出去。摩西为扰害法老的青蛙呼求耶和华。 圣经当代译本修订版 摩西和亚伦离开法老后,摩西就为法老所受的蛙灾一事向耶和华呼求。 中文标准译本 摩西和亚伦从法老那里出来,摩西为加给法老的蛙灾,向耶和华呼求。 和合本修订版 于是摩西和亚伦离开法老出去。摩西为了青蛙的事呼求耶和华,因为他带来青蛙搅扰法老。 新标点和合本 上帝版 于是摩西、亚伦离开法老出去。摩西为扰害法老的青蛙呼求耶和华。 新译本 于是,摩西和亚伦离开法老走了出来;摩西为了耶和华加在法老身上青蛙的灾害向耶和华呼求。 圣经–普通话本 说完,摩西和亚伦离开了法老。摩西为主派来搅扰法老的青蛙向主祷告。 |