在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 5:13 - 新标点和合本 - 神版

其余的人没有一个敢贴近他们,百姓却尊重他们。

参见章节

圣经当代译本修订版

其他人不敢接近他们,不过百姓都很敬重他们。

参见章节

中文标准译本

虽然其他的人没有一个敢与他们交往,但民众都尊敬他们。

参见章节

和合本修订版

其余的人没有一个敢接近他们,百姓却尊重他们。

参见章节

新标点和合本 上帝版

其余的人没有一个敢贴近他们,百姓却尊重他们。

参见章节

新译本

其余的人,没有一个敢接近他们,可是民众都很敬重他们。

参见章节

圣经–普通话本

尽管所有人都称颂他们,但是外人都不敢加入他们。

参见章节



使徒行传 5:13
19 交叉引用  

妇人对以利亚说:「神人哪,我与你何干?你竟到我这里来,使  神想念我的罪,以致我的儿子死呢?」


锡安中的罪人都惧怕; 不敬虔的人被战兢抓住。 我们中间谁能与吞灭的火同住? 我们中间谁能与永火同住呢?


但寻不出法子来,因为百姓都侧耳听他。


虽然如此,官长中却有好些信他的,只因法利赛人的缘故,就不承认,恐怕被赶出会堂。


这些事以后,有亚利马太人约瑟,是耶稣的门徒,只因怕犹太人,就暗暗地作门徒。他来求彼拉多,要把耶稣的身体领去。彼拉多允准,他就把耶稣的身体领去了。


他父母说这话,是怕犹太人;因为犹太人已经商议定了,若有认耶稣是基督的,要把他赶出会堂。


凡住在以弗所的,无论是犹太人,是希腊人,都知道这事,也都惧怕;主耶稣的名从此就尊大了。


赞美 神,得众民的喜爱。主将得救的人天天加给他们。


官长为百姓的缘故,想不出法子刑罚他们,又恐吓一番,把他们释放了。这是因众人为所行的奇事都归荣耀与 神。


于是守殿官和差役去带使徒来,并没有用强暴,因为怕百姓用石头打他们。


亚拿尼亚听见这话,就仆倒,断了气;听见的人都甚惧怕。


我们不仗着别人所劳碌的,分外夸口;但指望你们信心增长的时候,所量给我们的界限,就可以因着你们更加开展,