在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 18:4 - 新标点和合本 - 神版

看哪,世人都是属我的;为父的怎样属我,为子的也照样属我;犯罪的,他必死亡。

参见章节

圣经当代译本修订版

因为所有的生命都属于我,父和子都属于我。谁犯罪,谁死亡。

参见章节

和合本修订版

看哪,所有的生命都是属我的;父亲的生命怎样属我,儿子的生命也照样属我;然而犯罪的,他必定死。

参见章节

新标点和合本 上帝版

看哪,世人都是属我的;为父的怎样属我,为子的也照样属我;犯罪的,他必死亡。

参见章节

新译本

看哪!所有的人都是属我的,作父亲的怎样属我,作儿子的也怎样属我,唯独犯罪的,才会灭亡。

参见章节



以西结书 18:4
19 交叉引用  

却没有治死杀王之人的儿子,是照摩西律法书上耶和华所吩咐的说:「不可因子杀父,也不可因父杀子,各人要为本身的罪而死。」


愿他亲眼看见自己败亡, 亲自饮全能者的忿怒。


或者你的儿女得罪了他; 他使他们受报应。


创造诸天,铺张穹苍, 将地和地所出的一并铺开, 赐气息给地上的众人, 又赐灵性给行在其上之人的 神耶和华, 他如此说:


我必不永远相争,也不长久发怒, 恐怕我所造的人与灵性都必发昏。


但各人必因自己的罪死亡;凡吃酸葡萄的,自己的牙必酸倒。」


惟有犯罪的,他必死亡。儿子必不担当父亲的罪孽,父亲也不担当儿子的罪孽。义人的善果必归自己,恶人的恶报也必归自己。


主耶和华说:「我指着我的永生起誓,你们在以色列中,必不再有用这俗语的因由。


「人若是公义,且行正直与合理的事:


我何时指着恶人说:他必要死;你若不警戒他,也不劝戒他,使他离开恶行,拯救他的性命,这恶人必死在罪孽之中;我却要向你讨他丧命的罪。


我对恶人说:『恶人哪,你必要死!』你-以西结若不开口警戒恶人,使他离开所行的道,这恶人必死在罪孽之中,我却要向你讨他丧命的罪。


耶和华论以色列的默示。 铺张诸天、建立地基、造人里面之灵的耶和华说:


摩西、亚伦就俯伏在地,说:「 神,万人之灵的 神啊,一人犯罪,你就要向全会众发怒吗?」


「愿耶和华万人之灵的 神,立一个人治理会众,


因为罪的工价乃是死;惟有 神的恩赐,在我们的主基督耶稣里,乃是永生。


但圣经把众人都圈在罪里,使所应许的福因信耶稣基督,归给那信的人。


「不可因子杀父,也不可因父杀子;凡被杀的都为本身的罪。


再者,我们曾有生身的父管教我们,我们尚且敬重他,何况万灵的父,我们岂不更当顺服他得生吗?