在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 8:21 - 圣经当代译本修订版

另一个门徒对耶稣说:“主啊,请让我先回去安葬我的父亲。”

参见章节

中文标准译本

耶稣的另一个门徒对他说:“主啊,请准许我先去埋葬我的父亲。”

参见章节

和合本修订版

又有一个门徒对耶稣说:“主啊,容许我先回去埋葬我的父亲。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

又有一个门徒对耶稣说:「主啊,容我先回去埋葬我的父亲。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

又有一个门徒对耶稣说:「主啊,容我先回去埋葬我的父亲。」

参见章节

新译本

另一个门徒对他说:“主啊!请准我先回去安葬我的父亲吧。”

参见章节

圣经–普通话本

一个门徒对耶稣说: “主,我会跟随您,但是,请先让我回去埋葬我的父亲。”

参见章节



马太福音 8:21
10 交叉引用  

“万军之耶和华说,‘这些百姓说,重建耶和华殿的时候还没到。’”


任何人为了我的名撇下房屋、弟兄、姊妹、父母、儿女或田地,都要得到百倍的赏赐,而且承受永生。


耶稣说:“狐狸有洞,飞鸟有窝,人子却没有安枕之处。”


耶稣对他说:“你跟从我,让死人去埋葬他们的死人吧!”


从今以后,我们不再以世人的眼光看人了,虽然我们曾这样看待基督,现在却不再这样看待祂了。