Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 5:16 - 圣经当代译本修订版

16 从今以后,我们不再以世人的眼光看人了,虽然我们曾这样看待基督,现在却不再这样看待祂了。

参见章节 复制

中文标准译本

16 所以,从今以后,我们不按人的标准看任何人了。虽然我们曾经按人的标准认识基督,但现在我们不再这样认识他了。

参见章节 复制

和合本修订版

16 所以,从今以后,我们不再按照人的看法来认识人,纵使我们曾经按照人的看法认识基督,如今却不再这样认识他了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 所以,我们从今以后,不凭着外貌认人了。虽然凭着外貌认过基督,如今却不再这样认他了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 所以,我们从今以后,不凭着外貌认人了。虽然凭着外貌认过基督,如今却不再这样认他了。

参见章节 复制

新译本

16 所以,从今以后,我们不再按照人的看法认识人;虽然我们曾经按照人的看法认识基督,但现在不再这样了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 从今以后,我们不再用世俗的眼光看待任何人,过去我们用世俗的眼光看待基督,但现在我们不再这么看了。

参见章节 复制




哥林多后书 5:16
19 交叉引用  

何巴说:“我不去了,我要回到我的家乡和亲族那里。”


“爱父母过于爱我的人不配做我的门徒;爱儿女过于爱我的人不配做我的门徒;


你们如果照我的吩咐去做,就是我的朋友。


耶稣说:“女士,何必把我牵扯进去?我的时候还没有到。”


叫人活着的是灵,肉体毫无作用。我对你们说的话就是灵,就是生命。


你们只凭外表判断别人,我却不判断人。


既然许多人凭血气夸口,我当然也可以夸口。


因为在基督耶稣里,受不受割礼根本无关紧要,借着爱表现出来的信心才至关重要。


为了听从你的话,遵守你的约, 他们不顾父母, 舍弃弟兄,抛下儿女。


其实我也可以靠自身的条件。如果别人觉得可以靠自身的条件,我更可以。


从此,不再分希腊人、犹太人,受割礼的、未受割礼的,野蛮人、未开化的人,奴隶和自由人,基督就是一切,并且在一切之中。


但从天上来的智慧首先是纯洁,然后是爱好和平、温良柔顺、充满怜悯、多结善果、不存偏见、没有虚伪。


你们为什么蔑视献给我的祭物和供物?你为什么把你的儿子看得比我还重要,拿我以色列子民所献的上好祭物来养肥自己?’


跟着我们:

广告


广告