在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 7:23 - 圣经当代译本修订版

我会清楚地告诉他们,‘我从来不认识你们,你们这些作恶的人走开!’

参见章节

中文标准译本

那时候,我要向他们宣告:‘我从来不认识你们。离开我,你们这些作恶的人!’

参见章节

和合本修订版

我要向他们宣告:‘我从来不认识你们,你们这些作恶的人,给我走开!’”

参见章节

新标点和合本 上帝版

我就明明地告诉他们说:『我从来不认识你们,你们这些作恶的人,离开我去吧!』」

参见章节

新标点和合本 - 神版

我就明明地告诉他们说:『我从来不认识你们,你们这些作恶的人,离开我去吧!』」

参见章节

新译本

但我必向他们声明:‘我从来不认识你们;你们这些作恶的人,离开我去吧!’

参见章节

圣经–普通话本

但是,我会清清楚楚地告诉他们: ‘我从来就不认识你们。走开,你们这些作恶的人。’

参见章节



马太福音 7:23
11 交叉引用  

你们这些恶人离开我吧, 我要遵行我上帝的命令。


狂妄之人不能站在你面前, 你憎恶一切作恶之人。


你们所有作恶的人,快走开! 因为耶和华已经听见我的哭声。


“新郎却说,‘我实在告诉你们,我不认识你们。’


“王又对左边的人说,‘你们这些被咒诅的人,走开!到专为魔鬼及其使者预备的永远不灭的火里去吧!


当家主起来把门关闭之后,你们才站在外面叩门哀求,说,‘主啊,给我们开门吧!’家主必说,‘我不认识你们,不知道你们是哪里来的。’


“家主必说,‘我告诉你们,我不认识你们,不知道你们是哪里来的。你们这些作恶的人,走开!’


我是好牧人,我认识我的羊,我的羊也认识我,


然而,上帝所立的坚实根基屹立不摇,这根基上刻着:“主认识那些属于祂的人”,“凡承认主名的人都要离弃罪恶。”


那些如同恶犬的败类、行邪术的、淫乱的、杀人的、拜偶像的和一切喜欢弄虚作假的,都要被拒之城外。