在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 2:9 - 圣经当代译本修订版

他们听了王的吩咐,就去了。忽然,那颗曾在东方出现的星在前引领他们,一直来到小孩所在的地方,然后停在上空。

参见章节

中文标准译本

他们听了王的话就去了。看哪,他们在东方看见的那颗星在前面引导他们,直到那孩子所在的地方,就在上头停住了。

参见章节

和合本修订版

他们听了王的话就去了。忽然,在东方所看到的那颗星在前面引领他们,一直行到小孩子所在地方的上方就停住了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们听见王的话就去了。在东方所看见的那星忽然在他们前头行,直行到小孩子的地方,就在上头停住了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们听见王的话就去了。在东方所看见的那星忽然在他们前头行,直行到小孩子的地方,就在上头停住了。

参见章节

新译本

他们听命去了。他们在东方看见的那颗星,忽然在他们前头,领他们到那小孩所在的地方,就在上头停住了。

参见章节

圣经–普通话本

星相家遵照国王的指示出发了。一路上,他们在东方看见的那颗星一直在天上为他们引路。那颗星引导他们来到那婴儿的住处上方后就停止不动了。

参见章节



马太福音 2:9
7 交叉引用  

凡敬畏耶和华的人, 耶和华必指示他当走的路。


爱我的,我也爱他; 恳切寻求我的,必能寻见。


他们看见那颗星,喜出望外。


问道:“那生来做犹太人之王的在哪里呢?我们在东方看见祂的星,特来朝拜祂。”


然后派他们去伯利恒,并吩咐道:“你们去仔细寻访那个小孩,找到了,就回来报信,我也好去朝拜祂。”


这使我们更加确信先知的预言。你们要好好留意这些预言,把这些预言看作照耀在黑暗中的明灯,一直到天破晓、晨星在你们心中升起。