在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马可福音 9:34 - 圣经当代译本修订版

他们都沉默不语,因为刚才他们在争论谁最伟大。

参见章节

中文标准译本

门徒们却不做声,因为他们在路上彼此争论谁更大。

参见章节

和合本修订版

门徒不作声,因为他们在路上彼此争论谁最大。

参见章节

新标点和合本 上帝版

门徒不作声,因为他们在路上彼此争论谁为大。

参见章节

新标点和合本 - 神版

门徒不作声,因为他们在路上彼此争论谁为大。

参见章节

新译本

门徒一声不响,因为他们在路上彼此争论谁为大。

参见章节

圣经–普通话本

门徒们都默不作声,因为他们刚才在路上争论谁是他们中间最伟大的人。

参见章节



马可福音 9:34
10 交叉引用  

门徒彼此议论说:“这是因为我们没有带饼吧。”


盐本是好的,但如果失去咸味,怎能使它再咸呢?你们里面要有盐,要彼此和睦。”


要彼此相爱如同手足,互相尊重,彼此谦让。


不要辖制托付给你们的羊群,而是要做群羊的榜样。


我曾写信给你那里的教会,但爱当头领的丢特腓不接待我们。