在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马可福音 12:40 - 圣经当代译本修订版

他们侵吞寡妇的家产,还假意做冗长的祷告。这种人必受到更严厉的惩罚。”

参见章节

中文标准译本

他们侵吞寡妇的家产,又假意做很长的祷告。这些人将受到更重的惩罚。”

参见章节

和合本修订版

他们侵吞寡妇的家产,假意作很长的祷告。这些人要受更重的惩罚!”

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们侵吞寡妇的家产,假意作很长的祷告。这些人要受更重的刑罚!」

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们侵吞寡妇的家产,假意作很长的祷告。这些人要受更重的刑罚!」

参见章节

新译本

他们吞没了寡妇的房产,又假装作冗长的祷告。这些人必受更重的刑罚。”

参见章节

圣经–普通话本

他们侵吞寡妇的财产,做长篇祈祷以炫耀自己。这些人将来要受到严厉的惩罚。”

参见章节



马可福音 12:40
13 交叉引用  

你的首领图谋恶事,好像咆哮着撕碎猎物的狮子,他们草菅人命,抢夺财宝,使多人变成寡妇。


他们贪图田地,就去霸占; 想要房屋,就去抢夺。 他们欺压人的全家, 诈取别人的产业。


“虚伪的律法教师和法利赛人啊,你们有祸了!因为你们当着人们的面关闭天国之门,自己不进去,也不让别人进去。


“虚伪的律法教师和法利赛人啊,你们有祸了!因为你们侵吞寡妇的家产,还假意做冗长的祷告。因此,你们会受到更严厉的刑罚。


你们这些蛇,这些毒蛇的后代啊,你们怎能逃脱地狱的刑罚呢?


“你们祷告时不可像外族人那样喋喋不休,他们以为长篇大论,就必蒙垂听。


又喜欢会堂里的上座和宴席中的首位。


他们侵吞寡妇的家产,还假意做冗长的祷告。这种人必受到更严厉的惩罚!”


就算有人奴役、剥削、利用、侮辱你们,打你们耳光,你们都能逆来顺受!


这些人溜进别人家里,哄骗那些意志薄弱的妇女。那些妇女心中充满罪恶,受各种邪情私欲驱使,