在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马可福音 1:3 - 圣经当代译本修订版

他在旷野大声呼喊, ‘预备主的道, 修直祂的路。’”

参见章节

中文标准译本

在旷野有声音呼喊着: ‘你们当预备主的道, 当修直 他的路!’ ”

参见章节

和合本修订版

在旷野有声音呼喊着: 预备主的道, 修直他的路。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

在旷野有人声喊着说: 预备主的道, 修直他的路。

参见章节

新标点和合本 - 神版

在旷野有人声喊着说: 预备主的道, 修直他的路。

参见章节

新译本

在旷野有呼喊者的声音: ‘预备主的道, 修直他的路!’”

参见章节

圣经–普通话本

“旷野里有个人在呼唤着: ‘为主准备好道路。 修直他的路。’”

参见章节



马可福音 1:3
8 交叉引用  

那时,施洗者约翰来到犹太的旷野传道,说:


以赛亚先知曾说:“有人在旷野大声呼喊,‘预备主的道,修直祂的路。’”他指的就是约翰。


亚那和该亚法当大祭司。当时,上帝的话临到旷野中撒迦利亚的儿子约翰。


约翰为祂做见证,高声喊道:“这就是我以前所说的那位,‘祂在我之后来,却比我位分高,因为祂在我之前已经存在了。’”