Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 1:3 - 新标点和合本 - 神版

3 在旷野有人声喊着说: 预备主的道, 修直他的路。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 他在旷野大声呼喊, ‘预备主的道, 修直祂的路。’”

参见章节 复制

中文标准译本

3 在旷野有声音呼喊着: ‘你们当预备主的道, 当修直 他的路!’ ”

参见章节 复制

和合本修订版

3 在旷野有声音呼喊着: 预备主的道, 修直他的路。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 在旷野有人声喊着说: 预备主的道, 修直他的路。

参见章节 复制

新译本

3 在旷野有呼喊者的声音: ‘预备主的道, 修直他的路!’”

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 “旷野里有个人在呼唤着: ‘为主准备好道路。 修直他的路。’”

参见章节 复制




马可福音 1:3
8 交叉引用  

那时,有施洗的约翰出来,在犹太的旷野传道,说:


这人就是先知以赛亚所说的。他说:「在旷野有人声喊着说: 预备主的道, 修直他的路!」


亚那和该亚法作大祭司。那时,撒迦利亚的儿子约翰在旷野里, 神的话临到他。


约翰为他作见证,喊着说:「这就是我曾说:『那在我以后来的,反成了在我以前的,因他本来在我以前。』」


跟着我们:

广告


广告