在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 24:25 - 圣经当代译本修订版

耶稣对他们说:“无知的人啊!为什么迟迟不肯相信先知的话呢?

参见章节

中文标准译本

耶稣对他们说:“唉,你们这些无知的人哪!对于信靠先知们所说的一切话,你们的心太迟钝了!

参见章节

和合本修订版

耶稣对他们说:“无知的人哪,先知所说的一切话,你们的心信得太迟钝了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶稣对他们说:「无知的人哪,先知所说的一切话,你们的心信得太迟钝了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶稣对他们说:「无知的人哪,先知所说的一切话,你们的心信得太迟钝了。

参见章节

新译本

耶稣说:“无知的人哪,先知所说的一切话,你们心里信得太迟钝了!

参见章节

圣经–普通话本

耶稣对他们说: “你们是多么的愚蠢和迟钝啊,竟不相信先知所说的话!

参见章节



路加福音 24:25
9 交叉引用  

人子要离世了,正如圣经对祂的记载,但那出卖人子的人有祸了,他还不如不生在这世上!”


后来,当十一位门徒在一起吃饭的时候,耶稣向他们显现,责备他们硬着心不信,因为他们不肯相信那些人在祂复活后见过祂。


耶稣说:“你们也这样糊涂吗?岂不知从外面进去的,不会使人污秽,


耶稣说:“唉,这不信的世代啊!我要跟你们在一起待多久,容忍你们多久呢?把他带到我这里来吧。”


“后来我们有几个人去坟墓察看,发现果然像她们所说的,不过没有看见耶稣。”


你们研读圣经,以为从圣经中可以得到永生。其实为我做见证的正是这圣经,


我所领受并传给你们的最重要的信息是:基督照圣经的记载为我们的罪死了,