在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 2:47 - 圣经当代译本修订版

祂的聪慧和对答令听见的人感到惊奇。

参见章节

中文标准译本

所有听他讲说的人,都对他的悟性和对答十分惊讶。

参见章节

和合本修订版

凡听见他的人都对他的聪明和应对感到惊奇。

参见章节

新标点和合本 上帝版

凡听见他的,都希奇他的聪明和他的应对。

参见章节

新标点和合本 - 神版

凡听见他的,都希奇他的聪明和他的应对。

参见章节

新译本

所有听见他的人,都希奇他的聪明和应对。

参见章节

圣经–普通话本

所有在场的人都对耶稣的理解力和应对能力感到非常惊讶。

参见章节



路加福音 2:47
13 交叉引用  

我比所有老师更有洞见, 因为我默想你的法度。


回到自己的家乡,在会堂里教导人。人们很惊奇,说:“这个人从哪里得到如此的智慧和异能呢?


众人听到祂的教导都很惊奇。


耶稣讲完这番话后,众人对祂的教导感到惊奇,


那里的人都很惊奇,因为祂教导他们时像个有权柄的人,不像律法教师。


祭司长和律法教师听到这番话后,就策划如何杀害耶稣,只是害怕祂,因为百姓都对祂的教导感到惊奇。


到了安息日,祂开始在会堂里教导人,众人听了都很惊奇,说:“这个人从哪里学来这些本领?祂怎么会有这种智慧?祂怎么会行这样的神迹?


听见的人都对牧羊人的话感到惊讶。


三天后,他们才在圣殿里找到耶稣,祂正和教师们坐在一起,一边听一边提问题。


大家都称赞祂,听见祂那些充满恩典的话,都感到惊奇,就说:“这不是约瑟的儿子吗?”


听众对祂的教导感到惊奇,因为祂的话带着权柄。


犹太人感到惊奇,说:“这个人没上过学,怎么懂得这么多呢?”


差役答道:“从未有人像祂那样说话!”