Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 2:47 - 新译本

47 所有听见他的人,都希奇他的聪明和应对。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

47 祂的聪慧和对答令听见的人感到惊奇。

参见章节 复制

中文标准译本

47 所有听他讲说的人,都对他的悟性和对答十分惊讶。

参见章节 复制

和合本修订版

47 凡听见他的人都对他的聪明和应对感到惊奇。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

47 凡听见他的,都希奇他的聪明和他的应对。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

47 凡听见他的,都希奇他的聪明和他的应对。

参见章节 复制

圣经–普通话本

47 所有在场的人都对耶稣的理解力和应对能力感到非常惊讶。

参见章节 复制




路加福音 2:47
13 交叉引用  

我比我所有的老师明智, 因为我默想你的法度。


他回到自己的家乡,在会堂里教导人,众人都惊奇,说:“这个人的智慧和能力是从哪里来的呢?


群众听了他的教训,就十分诧异。


耶稣讲完了这些话,群众都惊奇他的教训。


大家对他的教训都很惊奇,因为他教导他们,像一个有权柄的人,不像经学家。


祭司长和经学家听见了,就想办法怎样除掉耶稣,却又怕他,因为群众都希奇他的教训。


到了安息日,他开始在会堂里教导人;很多人听见了,都惊奇地说:“这个人从哪里得来这一切呢?所赐给他的是怎么样的智慧,竟然借着他的手行出这样的神迹?


听见的人,都希奇牧人所说的事。


过了三天,才发现他在圣殿里,坐在教师中间,一面听,一面问。


众人称赞他,希奇他口中所出的恩言,并且说:“这不是约瑟的儿子吗?”


他们对他的教训都很惊奇,因为他的话带着权柄。


犹太人就希奇,说:“这个人没有学过,怎会通晓经书呢?”


差役回答:“从来没有人像他这样讲话的!”


跟着我们:

广告


广告