路加福音 16:5 - 圣经当代译本修订版 于是,他把欠他主人债的一个一个召来,问第一个,‘你欠了我主人多少?’ 中文标准译本 “于是他把自己主人的每一个欠债人都叫了来。他问第一个:‘你欠我主人多少?’ 和合本修订版 于是他把欠他主人债的,一个一个地叫了来,问头一个说:‘你欠我主人多少?’ 新标点和合本 上帝版 于是把欠他主人债的,一个一个地叫了来,问头一个说:『你欠我主人多少?』 新标点和合本 - 神版 于是把欠他主人债的,一个一个地叫了来,问头一个说:『你欠我主人多少?』 新译本 于是把欠他主人债的人,一个一个地叫来,问头一个说:‘你欠我主人多少?’ 圣经–普通话本 “于是,他把债户一一叫来。他对第一个人说: ‘你欠我的主人多少?’那个人说: |