在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 78:25 - 圣经当代译本修订版

他们吃了天使的食物, 上帝赐给他们丰富的食物。

参见章节

中文标准译本

人吃到了天使的粮食; 他赐食物给他们,使他们饱足。

参见章节

和合本修订版

各人就吃大能者的食物; 他赐下粮食,使他们饱足。

参见章节

新标点和合本 上帝版

各人吃大能者的食物; 他赐下粮食,使他们饱足。

参见章节

新标点和合本 - 神版

各人吃大能者的食物; 他赐下粮食,使他们饱足。

参见章节

新译本

于是人吃了天使的食物, 是 神赐下的食粮,使他们饱足。

参见章节

圣经–普通话本

于是他们吃了天使的食物, 是上帝使他们饱足。

参见章节



诗篇 78:25
5 交叉引用  

听从耶和华的命令、遵行祂吩咐的大能天使啊, 你们要称颂祂!


他们祈求, 祂就赐下鹌鹑,降下天粮, 叫他们饱足。


摩西又说:“耶和华听见你们发的怨言了,晚上祂必给你们肉吃,早晨再给你们饼吃个饱。我们算什么?你们埋怨的其实不是我们,而是耶和华。”


大家都吃饱了,把剩下的零碎收拾起来,装满了十二个篮子。


大家都吃了,并且吃饱了,剩下的零碎装满了七个筐子。