在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 74:22 - 圣经当代译本修订版

上帝啊,求你起来维护自己, 别忘记愚妄人怎样整天嘲笑你。

参见章节

中文标准译本

神哪,求你起来为自己辩护, 求你记住愚顽人终日对你的辱骂!

参见章节

和合本修订版

上帝啊,求你起来为自己辩护! 求你记念愚顽人怎样终日辱骂你。

参见章节

新标点和合本 上帝版

上帝啊,求你起来为自己伸诉! 要记念愚顽人怎样终日辱骂你。

参见章节

新标点和合本 - 神版

神啊,求你起来为自己伸诉! 要记念愚顽人怎样终日辱骂你。

参见章节

新译本

神啊!求你起来,为你的案件辩护, 要记得愚顽人终日对你的辱骂。

参见章节

圣经–普通话本

上帝啊,求您起来维护自己的正义, 记住那些不虔的人怎样整天嘲笑您。

参见章节



诗篇 74:22
9 交叉引用  

耶和华啊,求你侧耳垂听!耶和华啊,求你睁眼察看!求你听听西拿基立派人来辱骂永活上帝的话。


我的上帝,我的主啊, 求你起来为我辩护,为我申冤。


愚昧人心里想: “没有上帝。” 他们全然败坏,行为邪恶, 无人行善。


耶和华啊, 求你记住敌人对你的嘲笑和愚妄人对你的亵渎。


耶和华说:“如今,我这里还有什么呢?我的子民白白地被掳去,辖制他们的人咆哮大叫,我的名整天被亵渎。