在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 141:3 - 圣经当代译本修订版

耶和华啊, 求你守住我的口, 看住我的嘴。

参见章节

中文标准译本

耶和华啊, 求你为我的口设立看守, 守护我嘴唇的门!

参见章节

和合本修订版

耶和华啊,求你看守我的口, 把守我的嘴唇!

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华啊,求你禁止我的口, 把守我的嘴!

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华啊,求你禁止我的口, 把守我的嘴!

参见章节

新译本

耶和华啊!求你看守我的口, 把守我的嘴。

参见章节

圣经–普通话本

主啊,求您把守我的口, 管制我的唇。

参见章节



诗篇 141:3
8 交叉引用  

就要舌头不出恶言, 嘴唇不说诡诈的话。


我说:“我要谨言慎行, 免犯口舌之罪。 只要身边有恶人, 我就用嚼环勒住自己的口。”


然而,我默不作声, 连好话也不出口时, 内心就更加痛苦。


我口中充满对你的赞美, 终日述说你的荣耀。


不要相信邻居, 不要信赖朋友, 即使对你怀中的妻子也要守口如瓶。


如果有人自以为虔诚,却不勒住自己的舌头,就是在自己欺骗自己,他的所谓虔诚也毫无价值。


因为我们在许多方面难免有过失。如果谁在言语上没有过失,他就是纯全的人,也能在各方面保持自制。