在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 125:2 - 圣经当代译本修订版

群山怎样环绕耶路撒冷, 耶和华也怎样保护祂的子民, 从现在直到永远。

参见章节

中文标准译本

群山怎样环绕耶路撒冷, 耶和华也怎样环绕他的子民, 从今直到永远!

参见章节

和合本修订版

众山怎样围绕耶路撒冷, 耶和华也照样围绕他的百姓,从今时直到永远。

参见章节

新标点和合本 上帝版

众山怎样围绕耶路撒冷, 耶和华也照样围绕他的百姓, 从今时直到永远。

参见章节

新标点和合本 - 神版

众山怎样围绕耶路撒冷, 耶和华也照样围绕他的百姓, 从今时直到永远。

参见章节

新译本

群山怎样围绕着耶路撒冷, 耶和华也照样围绕着他的子民, 从现在直到永远。

参见章节

圣经–普通话本

像环绕耶路撒冷的群山, 主怀抱、守护着他的子民,从现在直到永久。

参见章节



诗篇 125:2
8 交叉引用  

他随后祷告:“耶和华啊,求你开他的眼睛,让他看见。”于是,耶和华开那个侍者的眼睛,他就看见山上到处都是火车火马围绕着以利沙。


不论你出或入, 耶和华都会保护你,从现在直到永远。


祂的天使在敬畏祂的人四围安营, 要搭救他们。


耶和华必在日间造烟云遮蔽整个锡安山和那里的会众,在夜间造火光照亮他们。祂的荣耀必遮盖一切。


地上的君王和世上的居民都不相信敌人能闯进耶路撒冷的城门。


耶和华说,我要成为一堵火墙环绕耶路撒冷,作城中的荣耀。’


亘古的上帝是你的庇护, 祂永恒的臂膀是你的依托。 祂赶走你面前的仇敌, 下令毁灭他们。