在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 115:17 - 圣经当代译本修订版

死人不能颂赞耶和华, 下坟墓的人不能赞美祂。

参见章节

中文标准译本

死人不能赞美耶和华, 所有下到寂静之地的都不能。

参见章节

和合本修订版

死人不能赞美耶和华, 下到寂静中的也都不能。

参见章节

新标点和合本 上帝版

死人不能赞美耶和华; 下到寂静中的也都不能。

参见章节

新标点和合本 - 神版

死人不能赞美耶和华; 下到寂静中的也都不能。

参见章节

新译本

死人不能赞美耶和华, 下到阴间的不能赞美他。

参见章节

圣经–普通话本

死去的人归于沉寂, 不能再赞颂主,

参见章节



诗篇 115:17
7 交叉引用  

“我被毁灭、下坟墓有何益处? 尘土能赞美你、宣扬你的信实吗?


耶和华啊,我曾向你呼求, 求你不要叫我蒙羞。 求你使恶人蒙羞, 在阴间寂然无声。


因为死去的人不会记得你, 谁会在阴间赞美你呢?


我因哀叹心力交瘁, 夜夜哭泣,泪漂床榻, 湿透被褥。


祂看顾祂圣民的脚步, 使恶人在黑暗中灭亡, 因为得胜不是靠人的勇力。