在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 114:8 - 圣经当代译本修订版

因为祂使磐石变成水池, 使岩石涌出泉水。

参见章节

中文标准译本

神使磐石变成水池, 使坚石变成水泉。

参见章节

和合本修订版

他叫磐石变为水池, 使坚石变为泉源。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他叫磐石变为水池, 叫坚石变为泉源。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他叫磐石变为水池, 叫坚石变为泉源。

参见章节

新译本

他使盘石变为水池, 使坚石变为水泉。

参见章节

圣经–普通话本

是主使磐石变为池塘, 使坚石变为泉源。

参见章节



诗篇 114:8
8 交叉引用  

他们饿了,你赐下天粮给他们吃;他们渴了,你使磐石流出水给他们喝。你吩咐他们去占领你起誓要赐给他们的土地。


祂使磐石裂开、涌出水来, 在干旱之地奔流成河。


祂叫荒漠水塘遍布, 使旱地甘泉涌流。


我必在何烈的磐石那里站在你们面前,你用杖击打磐石,磐石必流出水来给众人喝。”摩西便当着以色列长老的面这样做了。


接着,摩西举起手中的杖击打磐石两下,水便喷涌而出,会众和牲畜都喝了。


都喝过同样的灵水,因为他们从那与他们同行的属灵磐石中得水喝,那磐石就是基督。


带领你们走过干旱、可怕、毒蛇和蝎子出没的大旷野。祂使坚硬的磐石流出水来给你们喝,