在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 109:29 - 圣经当代译本修订版

愿控告我的人满面羞辱, 愿他们浑身被耻辱包裹。

参见章节

中文标准译本

愿那些控告我的人穿上羞愧, 披戴耻辱如同披戴外袍。

参见章节

和合本修订版

愿与我作对的人披戴羞辱! 愿他们以自己的羞愧作外袍遮身!

参见章节

新标点和合本 上帝版

愿我的对头披戴羞辱! 愿他们以自己的羞愧为外袍遮身!

参见章节

新标点和合本 - 神版

愿我的对头披戴羞辱! 愿他们以自己的羞愧为外袍遮身!

参见章节

新译本

愿敌对我的披戴羞辱; 愿他们以自己的耻辱为外袍披在身上。

参见章节

圣经–普通话本

愿毁谤我的人蒙羞受辱, 愿耻辱像外衣一样罩满他们全身。

参见章节



诗篇 109:29
9 交叉引用  

憎恨你的人必抱愧蒙羞, 恶人的帐篷必不复存在。”


我必使他的仇敌抱愧蒙羞, 但他头上的王冠必光芒四射。”


愿那些围攻我的人自食其嘴唇的恶果。


愿幸灾乐祸的人蒙羞受辱, 愿自高自大的人无地自容!


我所有的仇敌都必羞愧, 惊恐不已; 他们必忽然蒙羞, 掉头逃窜。


但耶和华与我同在, 祂像勇猛的战士。 所以迫害我的人必一败涂地, 他们因失败而羞愧难当,留下永远的耻辱。


许多长眠地下的人必醒过来,有些得到永生,有些蒙受羞辱,永远被憎恶。


我的仇敌见状都必满面羞愧, 他们曾问我:“你的上帝耶和华在哪里?” 我必亲眼看见他们遭到报应, 他们要像街上的泥土一样被人践踏。