在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 105:23 - 圣经当代译本修订版

以色列来到埃及, 雅各寄居在含地。

参见章节

中文标准译本

后来以色列来到埃及, 雅各寄居在含族之地。

参见章节

和合本修订版

以色列也到了埃及, 雅各在含地寄居。

参见章节

新标点和合本 上帝版

以色列也到了埃及; 雅各在含地寄居。

参见章节

新标点和合本 - 神版

以色列也到了埃及; 雅各在含地寄居。

参见章节

新译本

后来以色列到了埃及, 雅各在含地寄居。

参见章节

圣经–普通话本

后来,以色列到了埃及,在含地寄居,

参见章节



诗篇 105:23
11 交叉引用  

含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。


雅各在埃及住了十七年,享年一百四十七岁。


在埃及行神迹, 在含地行奇事。


在含地行神迹, 在红海边行可畏的事。


祂击杀了埃及人所有的长子, 就是含帐篷中头生的儿子。


以色列的上帝拣选了我们的祖先,让他们在埃及寄居期间壮大起来,后来祂伸出臂膀带领他们离开埃及。


把雅各和以扫赐给以撒,把西珥山赐给以扫作产业,雅各和他的子孙则去了埃及。