Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 105:22 - 圣经当代译本修订版

22 有权柄管束王的大臣, 将智慧传授王的长老。

参见章节 复制

中文标准译本

22 让他可以随意捆绑王的群臣, 将智慧传授给王的众长老。

参见章节 复制

和合本修订版

22 使他随意捆绑他的臣宰, 将智慧教导他的长老。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 使他随意捆绑他的臣宰, 将智慧教导他的长老。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 使他随意捆绑他的臣宰, 将智慧教导他的长老。

参见章节 复制

新译本

22 使他可以随意捆绑王的群臣, 把智慧教导王的长老。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 给了他管辖大臣、教导长老的权力。

参见章节 复制




诗篇 105:22
4 交叉引用  

王应该选一个精明聪慧的人,派他治理埃及。


法老对臣仆说:“我们哪里找像这样有上帝的灵同在的人呢?”


法老对约瑟说:“我是法老,但没有你的命令,埃及的任何人都不得擅自行事。”


琐安的官长愚不可及, 法老聪明的谋士尽出下策。 他们怎敢在法老面前自称是智者之子,古代君王之后?


跟着我们:

广告


广告