腓立比书 1:30 - 圣经当代译本修订版 经历你们从前在我身上见过、现在又从我这里听到的同样争战。 中文标准译本 去经历你们在我身上所看到、现在又听到的那同样的争战。 和合本修订版 你们的争战,就与你们曾在我身上见过、现在所听到的是一样的。 新标点和合本 上帝版 你们的争战,就与你们在我身上从前所看见、现在所听见的一样。 新标点和合本 - 神版 你们的争战,就与你们在我身上从前所看见、现在所听见的一样。 新译本 你们面对的争战,和你们在我身上所见过,现在又听到的是一样的。 圣经–普通话本 你们看到过我面临的困难,你们知道我仍然经历挫折,现在你们也一定会面临困难。 |