Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




歌罗西书 2:1 - 圣经当代译本修订版

1 我希望你们知道,为了你们和老底嘉人,以及那些从未和我见过面的人,我怎样努力奋斗,

参见章节 复制

中文标准译本

1 我希望你们知道,我为你们和那些在劳迪西亚的人,以及一切没有亲自看到我面的人,有多么大的争战,

参见章节 复制

和合本修订版

1 我要你们知道,我为你们和老底嘉人,和所有没有与我见过面的人,是何等地勤奋;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 我愿意你们晓得,我为你们和老底嘉人,并一切没有与我亲自见面的人,是何等地尽心竭力;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 我愿意你们晓得,我为你们和老底嘉人,并一切没有与我亲自见面的人,是何等地尽心竭力;

参见章节 复制

新译本

1 我愿意你们知道,我为你们和在老底嘉的人,以及所有没有跟我见过面的人,是怎样竭力奋斗,

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 我想让你们知道,为了你们,为了老底嘉人和那些我从未见过的人们,我竭尽全力地工作,

参见章节 复制




歌罗西书 2:1
18 交叉引用  

拉结说:“我跟姐姐激烈相争,我得胜了。”她就给这孩子取名叫拿弗他利。


祂心中极其悲痛,祷告更恳切,汗珠如血滴落在地上。


“我一向在你们中间传扬上帝的国,如今我知道,以后你们再也见不到我的面了。


最使他们伤心的就是他说“你们再也见不到我的面了”。随后,众人送他上了船。


孩子们,为了你们,我像一位母亲再次经历生产的剧痛,一直到基督的生命在你们里面成形。


经历你们从前在我身上见过、现在又从我这里听到的同样争战。


我现在因着能为你们受苦而欢喜,并且我是为基督的身体——教会的缘故,在自己身上补满基督未受尽的苦难。


为此,我按着祂在我身上运行的大能尽心竭力,不辞劳苦。


现在,我人虽不在你们那里,心却和你们在一起,看到你们井然有序,对基督坚信不移,我很喜乐。


你们也知道,我们之前在腓立比遭受了迫害和凌辱,但仍然不顾强烈的反对,靠着我们的上帝放胆向你们传扬祂的福音。


基督在世为人的时候,曾经声泪俱下地祈求能救祂脱离死亡的上帝。祂因为敬虔而蒙了应允。


你们虽然没有见过祂,却爱祂;虽然现在看不见祂,却信祂,并且有无法形容、充满荣耀的喜乐。


“把你所看见的写在书上,送给以弗所、士每拿、别迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉铁非和老底嘉七间教会。”


跟着我们:

广告


广告