在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米哀歌 3:6 - 圣经当代译本修订版

祂使我住在幽暗中, 像久已死去的人。

参见章节

中文标准译本

他使我住在黑暗之地, 如同死了很久的人。

参见章节

和合本修订版

使我住在幽暗之处, 像死了许久的人一样。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他使我住在幽暗之处, 像死了许久的人一样。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他使我住在幽暗之处, 像死了许久的人一样。

参见章节

新译本

他使我住在黑暗之处,好象死了许久的人一样。

参见章节

圣经–普通话本

使我像久死的僵尸, 卧在幽暗之中。

参见章节



耶利米哀歌 3:6
4 交叉引用  

敌人迫害我,打垮我, 使我生活在黑暗中, 像死去很久的人。


耶和华啊,求你快快应允我! 我已绝望,求你不要掩面不顾我, 不然我必和下坟墓的人无异。


我们像盲人一样沿墙摸索, 像无眼睛的人一样探路。 我们在中午也跌跌撞撞, 如同走在晚上。 我们在强壮人当中如同死人。