在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米书 18:9 - 圣经当代译本修订版

当我宣布要建造和栽培哪一邦或哪一国的时候,

参见章节

和合本修订版

我何时论到一邦或一国说,要建立、栽植;

参见章节

新标点和合本 上帝版

我何时论到一邦或一国说,要建立、栽植;

参见章节

新标点和合本 - 神版

我何时论到一邦或一国说,要建立、栽植;

参见章节

新译本

同样,我甚么时候宣布要建立、栽植一邦或一国,

参见章节

圣经–普通话本

在另一时刻,我可能会宣布我将扶植某个民族或某个王国,

参见章节



耶利米书 18:9
9 交叉引用  

出生有时,死亡有时; 耕种有时,拔出有时;


今日,我派你到列邦列国去拔掉、拆除、毁灭、推翻、建造和栽植。”


我万军之耶和华曾栽培以色列人和犹大人,如今我要降祸给他们,因为他们作恶,向巴力献祭,惹我发怒。”


耶和华说: “看啊,我要使雅各家被掳的子孙返乡, 我要怜悯他们的家园, 使他们在废墟上重建城邑, 在原处重修宫殿。


我曾决意铲除、拆毁、推翻、剿灭他们,降灾给他们,将来我必塑造、栽培他们。这是耶和华说的。


耶和华说:“看啊,时候将到,从哈楠业楼直到角门,整个耶路撒冷城要重建起来归给耶和华。


少女以色列啊, 我要重建你,你必得到重建, 你要再次拿起铃鼓与欢乐的人一同跳舞。


我必以恩待他们为乐,全心全意在这地方培育他们。’